Guide d’utilisation ... 4User’s guide...12Manual de instr
10▪ Nous vous recommandons de ne pas utiliser votre caméra en dessous de 0°C. Eneffet, les performances de la batterie de votre caméra se dégraderont
11- de la négligence ou faute de l’utilisateur- d’une utilisation contraire aux instructions ou non prévue- de réparations faites par des réparateurs
12User’s guideBefore using your pet cam, please read the instructions in this guide carefully and keep itfor future reference.IndexTechnical specifica
13● Technical specificationsProduct Size 41x44x25mmPhysical weight 32gTightness ShowerproofUSB 2.0(high speed)Power supply Embedded 450mAh Li-polymer
14● Contents and description of the Cat Videocam Contents- 1 EYENIMAL Pet Cam- 1 USB cable- This user’s guide- a label to indicate a telephone number
15● First useBefore the first use, think of removing the plastic protection of the video cam lens.It is necessary to fully charge the battery of your
16● Recording continuouslyTo start recording, hold this button in for 3 seconds: . The indicator light will flash blue:the video cam is recording.To s
17IMPORTANT: In some instances, computers may not detect the video cam on the1sttry. In that case, disconnect the USB cable from your computer and rep
18● TroubleshootingShould your video cam stop working or develop an issue, first, read this user’s guide. Then,check the battery and that you are usin
19● Disposing or recycling of your device at the end of its lifeThe pictogram which appears on your product means that this device cannot bedisposed o
20Guía del usuarioAntes de utilizar su cámara digital lea con cuidado las instrucciones de esta guía yguárdelas para su consulta en el futuro.ÍndiceCa
21● Características técnicasDimensiones 41x44x25 mmPeso 32gEstanqueidad A la escorrentíaUSB 2.0 (gran velocidad)Alimentación Batería Litio-polímero de
22● Contenido y presentación de la cámara Cat Videocam Contenidos- una cámara digital para mascotas- un cable USB- esta guía del usuario- una etiquet
23● Primera utilizaciónAntes de utilizar la cámara por primera vez, recuerde retirar el protector plástico del lentede la cámara.Antes de utilizar la
24● Grabar en modo continuoPara empezar la grabación, pulse durante 3 segundos el botón . El indicador luminosoparpadea en azul: la cámara graba.Para
25IMPORTANTE: En ocasiones algunos ordenadores no detectan la cámara la 1ª vez.En ese caso, desconecte el cable USB de su ordenador y vuelva a realiza
26▪ Se recomienda no utilizar la cámara a temperaturas inferiores a 0 ºC, ya que elrendimiento de la batería disminuirá ligeramente a temperaturas más
27● Recogida y reciclaje de su equipo al final de su vidaEl pictograma que aparece en su producto significa que el equipo no puedemezclarse con basura
28GebrauchsanleitungBitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Verwendung Ihrer Digitalkameraaufmerksam durch und bewahren Sie sie auf, um sich spät
29● Technische SpezifikationenMaße 41x44x25 mmGewicht 32gDichtigkeit Gegen RieselwasserUSB 2.0 (Hochgeschwindigkeit)Spannungsversorgung Li-Polymer-Akk
3“FCC” DECLARATION OF CONFORMITYFCC rules – PART 15NUM’AXESdeclares thatthe equipment below:EYENIMAL Cat Videocamcomplies to all dispositions of the p
30● Bestandteile und Beschreibung der Cat Videocam für Tiere Bestandteile- Eine Digitalkamera für Tiere- USB-Kabel- Diese Gebrauchsanleitung- Ein Eti
31● Erste InbetriebnahmeVergessen Sie nicht, vor der ersten Verwendung den Plastikschutz vom Objektiv derKamera zu entfernen.Vor dem ersten Gebrauch d
32● Endlos-AufnahmeZum Starten der Aufnahme, drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang. Die Kontrollleuchteblinkt blau: Die Kamera nimmt auf.Zum Beenden d
33Schließen Sie die (ausgeschaltete) Videokamera mit Hilfe des mitgelieferten Kabels anIhren Computer an. Der Computer sollte die Kamera automatisch e
34andere Flüssigkeit getaucht zu werden. Das Eintauchen kann zudem mit Risikenfür den Nutzer einhergehen.Schäden, die durch ein Eintauchen der Kamera
35Betriebsanleitung oder ungewollte Schäden z.B. Bruch oder Risse,Wassereinbruch, Reparaturen, die von nicht autorisierten Stellen durchgeführtwerden)
36Manuale d’usoPrima di utilizzare la videocamera digitale leggere attentamente le istruzioni contenute inquesto manuale e conservalo per riferimenti
37● Specifiche tecnicheDimensioni 41x44x25 mmPeso 32gImpermeabilità Allo sgocciolamentoUSB 2.0 (alta velocità)Alimentazione Batteria Li-polimero 450mA
38● Contenuto e descrizione della Cat Videocam Contenuto- videocamera digitale per animali domestici- cavo USB- Manuale d’uso- une étiquette pour ind
39● Primo utilizzoPrima del 1° utilizzo, togliere il film plastico che protegge l’obiettivo.Prima di usare la camera per la prima volta, è necessario
4Guide d’utilisationAvant d’utiliser votre caméra, lisez attentivement les explications de ce guide que vousconserverez pour toute référence ultérieur
40● Registrare in modalità continuaPer avviare la registrazione, premere per 3 secondi il tasto . La spia luminosa lampeggiadi blu: la videocamera reg
41eliminare o scaricare le registrazioni utilizzando un media player a propria scelta,disponibile nel computer.IMPORTANTE: Può succedere che alcuni co
42▪ Non gettare la videocamera nei rifiuti domestici (Vedi § Raccogliere e riciclare ildispositivo quando non funziona più).▪ Tenere la videocamera fu
437. Fotografie e disegni non contrattuali.● Registrazione del prodottoIl prodotto può essere registrato sul nostro sitio web www.eyenimal.com● Raccog
44GebruiksaanwijzingVoordat u uw camera gebruikt, moet u de uitleg in deze gebruiksaanwijzing, die u voorlater gebruik moet bewaren, aandachtig lezen.
45● Technische specificatiesAfmetingen 41 x 44 x 25 mmGewicht 32 gWeerstand Tegen afvloeiend waterUSB 2.0 (hoge snelheid)Voeding Li-polymeeraccu van 4
46● Samenstelling en voorstelling van de Cat Videocam camera Samenstelling- een digitale camera- een USB-kabel- deze gebruiksaanwijzing- een etiket v
47● Eerste gebruikDenk eraan om vóór het 1egebruik de plastic folie ter bescherming van de lens teverwijderen.Het is absoluut noodzakelijk dat u de ac
48● Opnemen in de bewegingsdetectiemodusDoor de bewegingsdetectiemodus in te schakelen, blijft de camera 3 uur lang stand-by enkunnen de activiteiten
49● De tijdzone en de datum van de video's instellen1. Sluit de camera aan op uw computer. Er zal dan een nieuw randapparaat,"Verwisselbare
5● Caractéristiques techniquesDimensions 41x44x25 mmPoids 32gEtanchéité Aux ruissellementsUSB 2.0 (grande vitesse)Alimentation Batterie Li-polymer 450
50● Wanneer de camera slecht functioneertVoordat u aan het apparaat een defect toekent, moet u ervoor zorgen dat u dezegebruiksaanwijzing herleest, en
5113. De informatie in deze gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaande kennisgeving wordengewijzigd.14. Foto's en tekeningen zijn niet contractue
6● Composition et présentation de la caméra Cat Videocam Composition- une caméra numérique- un câble USB- ce guide d’utilisation- une étiquette pour
7● Première utilisationAvant la 1èreutilisation, pensez à enlever le film plastique qui protège l’objectif.Il est impératif de charger entièrement la
8Pour stopper l’enregistrement/éteindre la caméra, appuyer sur pendant 3 secondes.● Enregistrer en mode détecteur mouvementL’activation du mode détect
9NB : il arrive parfois que certains ordinateurs ne détectent pas la caméra du 1ercoup. Dans ce cas, n’hésitez pas à débrancher le câble USB de votre
Kommentare zu diesen Handbüchern